[греч. Κυριακὴ τῶν ῾Αγίων Πάντων], 1-я неделя (воскресенье) после праздника Пятидесятницы, в к-рую совершается память всех святых.
На Востоке появление памятей всех мучеников, или всех святых, относится по крайней мере к кон. IV - нач. V в. В проповеди свт. Иоанна Златоуста на память «всех святых, по всему миру пострадавших», сообщается, что этот праздник совершается через неделю после праздника Пятидесятницы (PG. 50. Col. 705-712). Среди песнопений прп. Ефрема Сирина содержатся указания на празднование памяти всех святых 13 мая (Bickell G. S. Ephraem Syri carmina Nisibena. Lpz., 1866. P. 23, 89). Сир. Лекционарий 411 г. указывает эту память в пятницу после Пасхи (A Syriac Lectionary from the Church of the Forty Martyrs in Mardin, Tur Abdin, Mesopotamia / ed. A. Vööbus. Louvain, 1986. P. XVIII-XXVII. (CSCO; 485)). В груз. переводе иерусалимского Лекционария, отражающем практику V-VII вв., 22 янв. указана память всех мучеников с последованием на литургии: тропарь 4-го гласа «Радуйтесь, мученики Господни», чтения (прокимен из Пс 115, Притч 29. 2-6, Ис 65. 13-18, Евр 12. 1-11, аллилуиарий со стихом из Пс 88, Ин 15. 20-16. 5a), тропарь 2-го гласа на умовение рук «Изначальные установления», тропарь 4-го гласа на перенесение Даров «Тебе жертва». Кроме того, 16 апр. в этом памятнике отмечается память «апостолов и всех святых, принявших их учение», без указания последования (Tarchnischvili. Grand Lectionnaire. T. 1. [Pars. 1]. P. 31-32; [Pars. 2]. P. 31; T. 2. [Pars. 1]. P. 2; [Pars. 2]. P. 5). Впосл. в правосл. Церкви установилась отмеченная уже у свт. Иоанна Златоуста традиция праздновать память всех святых в 1-е воскресенье после Пятидесятницы. Продолжая собой празднование Пятидесятницы, В. с. н. указывает на то, что сонмы святых в разные эпохи просияли в мире по благодати Св. Духа.
В соборном богослужении К-поля IX-XII вв., согласно Типикону Великой ц., В. с. н. имела праздничный статус: в субботу на вечерне читались паремии (Ис 43. 9-14a, Прем 3. 1-9; 5. 15-6. 3b) , после вечерни совершалась паннихис; на вечерне; на Пс 50 утрени и на входе литургии Типикон указывает тропарь всем святым 4-го гласа Τῶν ἐν ὅλῳ τῷ κόσμῳ μαρτύρων σου ( ). Чтения на литургии: прокимен из Пс 15, Евр 11. 33-12. 2a, аллилуиарий со стихом из Пс 33, Мф 10. 32-33, 37-38, 19. 27-30, причастен Пс 32. 1. Для В. с. н. Типикон Великой ц. указывает сопровождающие памяти: в субботу накануне - память Пресв. Богородицы и Ее родителей Иоакима и Анны, в среду после В. с. н.- Собор Пресв. Богородицы (Mateos. Typicon. T. 2. P. 142-146).
В послеиконоборческих визант. монастырских уставах - Студийском и Иерусалимском - служба В. с. н. имеет те же чтения, что и в Типиконе Великой ц., дополняясь целым рядом песнопений. В разных редакциях этих уставов вплоть до совр. печатных изданий иерусалимского Типикона служба В. с. н. излагается в целом одинаково. В этот день соединяются 2 последования: воскресное и всех святых (последование рядового святого поется на повечерии либо в иной день). Устав службы такой же, как и при совпадении памяти великого святого с воскресным днем, но без пения полиелея (и избранного псалма с величанием) на утрене. В. с. н. имеет особое значение в годовом круге богослужения: с этого дня заканчивается период пения Триоди и начинается период пения Октоиха; В. с. н. открывает собой цикл чтения 11 воскресных утренних Евангелий; с понедельника после этой недели на литургии читается Евангелие от Матфея.
Гимнографическое последование, приводимое в совр. богослужебных книгах, включает тропарь 4-го гласа Τῶν ἐν ὅλῳ τῷ κόσμῳ μαρτύρων σου ( ), кондак плагального 4-го, т. е. 8-го, гласа ῾Ως ἀπαρχὰς τῆς φύσεως, τῷ φυτουργῷ τῆς κτίσεως ( ), канон 4-го плагального, т. е. 8-го, гласа, с акростихом Τῶν ἁγίων πάντων πολυώνυμα τάγματα μέλπων (Воспеваю многоименные чины всех святых), ирмос: ῾Αρματηλάτην Θαραώ ἐβύθισε ( ), нач.: Τῶν σῶν ῾Αγίων ἀνυμῶν τὰ τάγματα ( ); 6 самогласнов и 2 цикла подобнов. В студийских Типиконах и Триодях приводится также еще один цикл подобнов, отсутствующий в совр. книгах, но количество самогласнов, как правило, меньше. В песнопениях В. с. н. сначала прославляются апостолы и мученики, как составившие основу Церкви Христовой; нек-рые песнопения посвящены святителям и преподобным (напр., 1-й тропарь 3-й песни канона, 3-й тропарь 4-й песни канона). Кроме гимнографических произведений для В. с. н. создавались проповеди и поучения (кроме упомянутого слова свт. Иоанна Златоуста, известность получили, напр., слова Иоанна VIII Ксифилина, патриарха К-польского († 1075), и свт. Григория Паламы († 1359) - Владимир (Филантропов). Описание. С. 249, 258).
В Греции и на Балканах существует традиция называть детей в честь праздника Всех святых именем Панайот (Παναγιότης), к-рое является сокращенной формой от греч. Πάντων [τῶν] ἁγίων (Всех святых).
Аналог В. с. н. имеется и на лат. Западе. В 609 или 610 г. св. папа Бонифаций IV освятил в Риме бывш. Пантеон как храм во имя Пресв. Богородицы и всех мучеников; этот день, 13 мая, стал праздноваться как память этих святых (ср. дату празднования с днем памяти Всех святых, указанным у прп. Ефрема Сирина). Папа Григорий III (731-741) освятил во имя Всех святых одну из часовен базилики св. Петра и установил ежегодное празднование памяти этого события 1 нояб., а папа Григорий IV (827-844) официально утвердил праздник Всех святых в Римско-католической Церкви. 31 окт., накануне праздника, полагался пост (DACL. T. 15. Fasc. 164-165. P., 1946. Col. 438-439).
В Ирландии канун дня всех святых (англ. Halloween, от All Hallows' Eve, т. е. канун Всех святых) в народном сознании отождествился с древним кельт. праздником Самайн и сделался, несмотря на пост, днем разнузданного веселья. В XX в. Хеллоуин получил благодаря выходцам из Ирландии большую популярность в США и оттуда распространился по всему миру. Будучи языческим по происхождению и являясь отчасти насмешкой над праздником Всех святых, обычай праздновать Хеллоуин с христ. т. зр. следует оценивать отрицательно.